当前位置:主页>翻译认证>各种外语翻译证书 你能分得清吗?
各种外语翻译证书 你能分得清吗?
来源:作者:本站
上海市英语中、高级口译岗位资格证书

  ■出处:上海市英语中、高级口译岗位资格证书是经上海市紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一。

  凡通过该项考试者,由上海市教育委员会、上海市成人教育委员会、上海市委组织部和上海市人事局统一印制和颁发证书。

  ■自我评价:今年已经是这张证书的第9个年头了,它在上海乃至长三角地区,都有较高的品牌知名度和人气。参加考试的最大人群是大学生。口译培训考试是对我国目前的大学英语教学和英语专业教学的一种补充和提高,能削灭“听不懂、讲不出”的哑巴英语。

  在人才市场中,用人单位在招聘一些需要一定外语交流水平的岗位时,也比较认可这张证书。

  ■信息渠道:http://www.shedu.net/study/ky全国外语翻译证书考试

  ■出处全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

  ■设置初级笔译证书:证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

  中级笔译证书:证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

  高级笔译证书:证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。

  初级口译证书:证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。

  中级口译证书:证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。

  高级口译证书:证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。

  ■报考资格·对报考资格无年龄、职业以及受教育程度的限制。

  ·由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以能同时报考某个级别的口译和笔译。

  ■评价手段笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
上一页12 3 下一页